韓恆德牧師夫婦 2010年請安函

親愛的林牧師 ,聖誕快樂!

聖誕節期是一個歡樂、期待和感恩的節期。這是一段美好的時光。

當天使宣布偉大的救主誕生,是一件令人驚喜的事。每一次的誕生都是上帝的奇蹟,帶來一連串的喜悅。耶穌的誕生更是奇蹟中的奇蹟,為世界帶來的希望與平安。每年聖誕節是一個大喜的日子,當我們想到上帝賜給了許多的禮物:

生命 - 並且得的更豐盛。

愛 - 被愛和愛。

寬恕 - 被寬恕和原諒。

這些都是上帝賜給我們的恩典。每年的聖誕節都是感恩的時刻:我們感謝能夠再次與家人今年共度聖誕節。我們感謝今年能在兩間台灣教會講道,奧斯汀台灣長老教會和達拉斯台灣基督教會。 -

我們再次感謝您的信,提供有關TCCCNA的消息,代禱的要求和慷慨的禮物。特別是在聖誕節的時候被紀念是一件令人開心的事。

新年恭喜

 

韓恆德和韓貝絲

December 23, 2011

Dear Rev. Lim,  Seng-tan Khoai-lok !

What a wonderful time is the Christmas season. It is a time of joy, and a time of rejoicing and a time of thanksgiving.

That very first Christmas was a time of joy when the angel announced a great and joyful event; a Savior had just been born. Every birth is a miracle from God when it brings a bundle of joy. The birth of Jesus was a miracle of miracle that brought joy to the world. Every Christmas is a time of rejoicing when we think of the many gifts that God has given:

Life - and to have it abundantly.

Love - to be loved and to love.

Forgiveness - to be forgiven and to forgive.

Each of these are God's gifts to us all. Every Christmas is a time of thanksgiving: for family, for opportunities, for friends. We are thankful to be able to be with family members again this Christmas. And very thankful for the opportunity to speak in Taiwanese in two churches this year, the Austin Taiwanese Presbyterian Church and the Formosan Christian Church of Dallas.

Once again we are thankful to TCCCNA for your news letter, prayer requests and the most generous gift. It is good to be remembered especially at Christmas time.

Sin Ni Kiong-hi,

Hunter & Patsy Hammett